Romanisations
These are some interesting variations of romanisations I've encountered.
1711 Romanisation | Modern English form |
---|---|
Iranian Safavid history: 99408643607636
Much on Zoroastrianism, the Sunni/Shia schism, and Iranian geography.
Romanisation alert!
Cheic-Sehdi [Saadi Shirazi]
Cheic-ali-can [Shaykh Ali Khan]
Com [Qom]
Divan Beghi [Devanbegi]
Cheic Bahadin Mahamed [Baha al-Din al-Amili]
Ebher, ville de Perse [Abhar]
Locman [Luqman]
Ferdous [Ferdowsi], Poéte Persan
Grenade [pomegranate]
Hossein, fils d'Aly [Husayn ibn Ali]
Iman-Couli-Can [Imam Quli Khan], Generalissime d'Abas le Grand
Irivan [Yerevan], capitalie d'Armenie
Kebla [Qibla]
Mahomed Mehdi [Muhammad al-Mahdi]
Mosquée de Hakim Daoud [Moḥammad-Dāvud Khan Ḥakim]
Nacchivan [Nakhchivan], ville d'Armenie
Nuyts (Pierre) [Pieter Nuyts], Ambassadeur de la Compagnie Holandoise au Japon
Sava [Saveh], ville de Perse
Shady [Saadi], poëte Persan
Sultanie [Soltaniyeh], ville de Perse
Tauris [Tabriz], ville de Perse